Half Century of Struggle

Translation / Interpretation / Caption Text / Source
Curator's note: In this poster which was published by the General Union of Palestinian Students (GUPS) chapter in Italy in 1971 we see the outline of an armed fada'i (Arabic: guerilla fighter) standing in an offensive pose with a bayonet-fixed rifle. The poster is printed using hot yellow and bright red ink. Running down the left hand edge are a series of maps detailing the changes in the outline of the territorial boundaries of Palestine claimed by the Zionists over the course of the fifty years between 1917, when the Balfour Declaration of Sympathy was issued and 1967 when Israel occupied the West Bank and Gaza during what is known in the Arab world as "The June War" and in Israel is called "The Six Days’ War". The top map is of historic Palestine. Below that, in Italian, are the words "Israeli Expansionism" and below that are three yellow arrows each with a date showing the successive enlargements of Israel's territorial claims. The first arrow says "1947"; the second "1948"; and the third "1967". Between the maps and the figure of the guerilla fighter is the Palestinian nationalist slogan, written in Arabic: "Revolution Until Victory". This same slogan is repeated in Italian, "Rivoluzione fino alla viltoria", under the guerilla's left elbow. In the upper left hand corner of the poster is a copy of the Balfour Declaration of Sympathy in Italian. The text block at the top of the poster under the heading "1917" reads as follows: “November 2, 1917—With the declaration of Balfour, British imperialism tried to hold back the push toward unification by the Arab people by arrogating to itself the right to dispose of Palestinian land by recognizing the claims of international Zionism. In this way, the bases of the future state of Israel—watch dog of world imperialism in the Middle East—are laid.” The text block at the bottom of the poster under the heading "2 November 1971—A Half Century of Struggle" reads as follows: “November 2, 1971—A half century of struggle. In Palestine and in the vast occupied areas of Arab territory the expansionism of the Zionist state of Israel clashes with the righteous struggle of the Palestinian people—the vanguard of the Arab Revolution.”
Italian
English
Admin Notes

Here is E.'email. It seems she is very active and doing a lot of things, just like me!! :) It was kind of her that she replied so quickly! Ciao.. Gio Dearest G. I can’t remember I’ve done that poster, but for sure I have done two additional ones, but I have no copy of them. The first one was the mural magazine that we published together with Trastevere City in 1970-71 in sympathy with the Palestinian cause. For this reason GUPS contacted us and requested us a second poster in color that was pasted on walls. I remember that the text was a poem “ I’m Arabic, the palm of my hand is rock that scratches etc.” I do not exactly remember the author and I do not remember Bruno, but a lot of years have gone since then. I’m still in sympathy with Palestinian people but I have no more contacts, though I still give particular attention to the Arabic world as my book “Rafila” shows; it was edited four years ago and had a relevant success. People are trying now to make a film. I worked and I'm still working as costume designer, painter and writer and you can find everything in my website www.elisabettamontaldo.it Hoping to be of help, E. ----- Messaggio inoltrato ----- Da: "emontaldo@libero.it" A: giovannamagnoli@yahoo.it Inviato: Mer 28 aprile 2010, 18:33:52 Oggetto: R: Poster Palestina Carissima Giovanna, non ricordo di aver realizzato quel poster ma sicuramente ne ho fatti altri due dei quali non ho copia. Il primo era un numero del giornale murale che pubblicavamo su argomenti monografici con la Comune di Trastevere nel 70, 71 per simpatia con la causa palestinese. Per questo fummo contattati dal GUPS che ci commissionò il secondo poster a colori che venne affisso e ricordo che il testo era una poesia "sono arabo, il palmo della mia mano è roccia che graffia ecc." non ricordo l'autore come non ricordo Bruno ma sono passati molti anni. Ancora simpatizzo per il popolo palestinese ma non ho più contatti pur avendo sempre un'attenzione particolare al mondo arabo come testimonia il mio primo romanzo "Rafìla" edito dalla Libreria Dante&Descartes, uscito quattro anni fa con notevole successo e del quale stanno tentando una versione cinematografica. Ho lavorato e lavoro come costumista, pittrice e scrittrice e può trovare tutto sul mio sito wwwelisabettamontaldo.it Spero di esservi d'aiuto Elisabetta ----Messaggio originale---- Da: giovannamagnoli@yahoo.it Data: 28/04/2010 16.17 A: Ogg: Poster Palestina --> Buongiorno Sig.ra Elisabetta, sono arrivata a Lei grazie all’aiuto della segretaria del Musem für Gestaltung di Zurigo, dove è custodito il Suo poster http://www.palestineposterproject.org/poster/first-armed-action-of-al-as... , del sig.r Bruno Margadant, col quale sono in contatto e che ci ha anche scritto di averLa conosciuta personalmente e infine del sig.r Carboni, che mi ha fornito il Suo indirizzo email. Le scrivo per conto del Sig.r Daniel Walsh, studente della Georgetown University di Washington, che da oltre 30 anni con grande impegno e dedizione colleziona poster sulla Palestina provenienti da tutto il mondo e che da qualche anno ne studia il contesto storico, culturale e sociale con l’intento di creare un vero e proprio piano di studio sulla Palestina per gli studenti della scuola americana. La sua collezione conta oltre 5.000 poster e quasi la metà di essi è già disponibile sul suo sito: http://www.palestineposterproject.org/ In particolare, con riferimento al Suo poster, il Sig.r Walsh gradirebbe ricevere alcune informazioni che lo aiuterebbero a completare/integrare parte dei suoi studi: - Cosa l’ha ispirata a realizzarlo e che origini ha la sua storia? E' stata forse ispirata dall'immagine qui allegata? - Ha per caso ancora delle copie disponibili? - Ha realizzato altri poster sulla Palestina e se si, sarebbe possibile avere eventualmente copia anche di questi? - I poster che ha realizzato, da sola o insieme al sig.r Carboni, appartengono a qualche collezione particolare? - Realizza ancora oggi dei poster sulla Palestina o svolge ancora attività inerenti alla Palestina? - Come è entrata a far parte del GUPS? - Sa chi era il direttore responsabile del GUPS a quel tempo? (basterebbe il nome) - Può dirci in che occasione e perché ha conosciuto il sig.r Magadant? - Sa se c’erano a quei tempi altri artisti italiani/arabi/palestinesi che realizzavano poster? Se sì, è ancora in contatto con qualcuno di loro? E’ possibile conoscere/mettersi in contatto con queste persone? - Lei è un’artista professionista? Ha un Suo sito web? - Qual’era l’atteggiamento dei Palestinesi riguardo i poster? E degli Italiani? - Il/i suo/i posters è/sono stato/i affisso/i in giro, per le strade, sui muri? - Sa quante copie ne sono state stampate? - Ha un archivio Suo personale di poster sulla Palestina? Se sì sarebbe possibile avere le foto in formato jpegs? - Conosce qualcuno o può indirizzarci Lei da qualcuno che detiene un archivio di poster sulla Palesina? Spero di non arrecarLe troppo disturbo con tutte queste domande, ma sa, Il sig.r Walsh è una persona straordinaria, che merita di essere aiutata e gli do volentieri una mano ogni volta che posso, soprattutto per una causa così importante. La ringrazio quindi anticipatamente e resto in attesa di Sua risposta. Cordiali saluti, Giovanna

Begin forwarded message: From: "emontaldo@libero.it" Date: September 11, 2010 3:34:09 AM EDT To: Subject: R: Hello Elisabetta the Sweet...the first questions...four only now ...more later...Dan Reply-To: "emontaldo@libero.it" -two -ies, it is only one -they are two, one from La Comune, the other from GUPS one long and streight, green field with white graphic the other bigger, pale green field, red graphic. ----Messaggio originale---- Da: liberation@igc.org Data: 11/09/2010 3.29 A: Ogg: Hello Elisabetta the Sweet...the first questions...four only now ...more later...Dan Some technical/anthropological questions for you: 1) How many Palestine posters (not copies but titles) did you produce in total? 2) Did you produce ALL the Palestine posters done by La Comune di Trastevere or were other artists also creating Palestine posters there? 3) Did you do all four of these posters? http://www.palestineposterproject.org/category/special-collection/elisab... (Note: you did answer this question before but I think that there were only three posters at your Special Collection at the time so my professor says I must ask you again.) 4) Your ex, Mario, wrote a sweet note to my friend Giovanna (the Italian woman who did the detective work to find you) and he said he had copies of the Palestine posters produced at the Commune de Taraverse. da mario carboni data26 aprile 2010 17.13 In effetti realizzammo assieme diversi manifesti sulla Palestina e in particolare per il GUPS di Perugia con il quale eravamo in contatto. dal '70 al '72. Saranno sei o sette. Dovrei averne copia nel mio archivio. l'indirizzo di Elisabetta è emontaldo@libero.it saluti Mario Translation: Actually we did create together several Palestinian posters particularly for GUPS in Perugia, with which we were in contact from 1970 till 1972. They might be six or seven. I should have copy in my archive. Elisabetta's email address is: emontaldo@libero.it Regards, Mario "I found in my archive 4 additional posters of that period. They are well kept. There should be some more. I think I will shoot and send them to the website you indicated along with the most useful information. Please be as kind as giving me more precise information about you. Regards, M." Mario mentions six or seven posters. We would LOVE to have jpegs of them. He did write a few times and then he stopped writing. Maybe he thinks we are Zionists? I don't know how to approach him to ask him to send the jpegs. He may have the ONLY copies of these pieces of Palestine culture left in the world and it would be so good to have them included at the PPPA site. In another email, which I cannot find, he also said he would consider giving the posters to a worthy project. This possibility has us almost dizzy. I hope it is OK that I send you copies of his email. Can you suggest to me how to re-establish communication with Mario? I do not want to introduce any complications into your life (or Mario's!) about this...I just want to save a fragile and lovely piece of Palestinian history. OK...this is enough for now. I DO have more questions but I will send them in separate emails. The last thing I want to do is annoy your or tax your patience. I am attaching here a document that will soon be "hot" at the PPPA web page. It shows the kind of anthropological data that librarians and researchers want to make a site complete and useful to the public. Of course, you don't have to fill it out...I just wanted you to see the scope of what I am looking for in terms of history/data about your posters. I will close by saying that I am very excited about the possibility that the museum in Zurich that has three of your posters may shoot hi resolution images of them so we can translate the Italian text and make the story you wrote/created/drew with your posters can be shared with the world. The Palestinian artists I work with are very interested in you and your work. So am I. molto grazie, Dan