Tagalog translation:
One down
_____________________
Isang Bagsak (ee-SUNG bawg-SAK) translated from Tagalog means “one down”.
When one person in our community falls, we all fall.
Conversely, when one person rises, we all rise.
Where does it come from?
The history of “isang bagsak” comes from Artnelson Concordia, a teacher-activist-scholar who adopted the ritual used by Anti-Martial Law activists in the Philippines to show unity. It is attributed to the Farm Workers Movement and is often combined with the Unity Clap to show solidarity and togetherness.
Source:
https://www.katerilirio.com/isang-bagsak#:~:text=Isang%20Bagsak%20(ee%2DSUNG%20bawg,Tagalog%20means%20%E2%80%9Cone%20down%E2%80%9D.
_________________________
EXCERPT
This spring, the pro-Palestinian campus occupation at the University of California, Los Angeles (UCLA) quickly became the focus of major national news outlets. Over the course of the week—the encampment was set up early Thursday morning, April 25, and swept by police one week later on May 2 — helicopters filmed the encampment’s fluctuating perimeter from overhead as press and student photographers on the ground documented the brutality against pro-Palestine protestors at the hands of police and Zionist counter-protestors.
Though images of violent conflict dominated the national narrative, as participants, we saw a different story unfold: Within the encampment, a vibrant cultural conversation flourished as people from diverse backgrounds utilized art to communicate and strengthen bonds. During our time in the encampment, we created daily zines documenting the art made by students, faculty, and the surrounding community, who used art to express and cohere their solidarity with the Palestinian people in the face of state-sanctioned violence.
Source:
https://contemporaryartreview.la/the-connective-role-of-art-in-uclas-pro-palestine-encampment/