Mit Dem Volk von Palästina

Translation / Interpretation / Caption Text / Source

German translation:

Home 

The chicken has a home. 

The home of the chicken is called a chicken coop. 

The rabbit has a home.

The home of the rabbit is called a cave.

The horse has a home. 

The home of the horse is the stall.

Even the fish have a home. 

The home of the fish is the river, the lake and the sea. 

The cat roams around day and night.

But even he has a home that he can go to. 

The bird has a home in the trees. 

His home is called a nest. 

Everyone needs a home. 

All humans need a home that is secure and peaceful. 

Today, the Palestinians do not have a home. 

The house and the place where the Palestinians live is not their home. 

Where is the home of the Palestinians? 

Today, the Palestinians do not live in their homes. 

In their homes live their enemies. 

Who are the enemies of the Palestinian? 

Those who have occupied their homes. 

How are the Palestinians going to retake their homes? 

The Palestinians will fight an armed struggle to take back their homes.

Someday the Palestinians will return to live in their own homes. 

Solidarity with the people of Palestine