One Offense Leads To Another

Translation / Interpretation / Caption Text / Source
Hebrew translation: One offense leads to another offense and its end is a disaster! _________________________ Translation courtesy of Dar Laor
Hebrew
English
Admin Notes

Dar Laor 6:58 AM (2 hours ago) to me Hello Dan, First of all, I started to translate some of the posters: http://www.palestineposterproject.org/poster/translation-in-progress-dec... One offense leads to another offense and its end is a disaster! http://www.palestineposterproject.org/poster/translation-in-progress-feb... Man of Labor! The City Builder! (This poster is signed by the Shamir brothers) http://www.palestineposterproject.org/poster/translation-in-progress-sep... The Phone Shortens Distances http://www.palestineposterproject.org/poster/translation-in-progress-jan... Remember! You were born without spare parts Safety week http://www.palestineposterproject.org/poster/translation-in-progress-jan... The annual lottery 1962 10 Cars 301 Rewards http://www.palestineposterproject.org/poster/translation-in-progress-jan... In the war of liberation In the state education In the Suez crisis In the mass embarkation Had said and done http://www.palestineposterproject.org/poster/translation-in-progress-sep... A citrus fruit For your health (Signed by Ralph) Is it clear enough? I wasn't sure. I looked at the students' section and indeed found some very helpful sources. As for your thesis, I've been known it for a long time now, and it's one of the major bibliographical sources in my pro-seminar. I would happy to contribute my paper, too, only it's written in Hebrew, so I guess it's not very useful. As for the course i'm taking, it's actually quite interesting, since this was the first year BEZALEL has established a Palestinian art course. I assume, it's because of the growing number of arabic students, mostly in the departments of art and photography. The course is taught by Dr. Housni Alkhateeb Shehada, which mainly teaches in the department of middle east studies in Ben-gurion university. most of the students this year were arabic which was a great advantage, as I see it, as a rare option to see palestinian art in their eyes. Since we are all from different departments, each one of us chose to write the pro-seminar on a different aspect of palestinian art. Since my major is visual communication, and as a great fan of Tartakover, it seems only natural to approach posters. I'll be happy to keep on with the translation, just let me know, Dar