Palestijnse Gevangenen

Translation / Interpretation / Caption Text / Source
Dutch translation: Free the Palestinian prisonersCurator's note: The text box contains a Dutch translation of the poem 'The Prison', by Mahmoud Darwish
Dutch
English
Admin Notes

Begin forwarded message:

From: steven wachlin
Date: September 26, 2010 7:01:52 AM EDT
To: Dan Walsh
Subject: Re: OK...just confirm that the content of your SpC is correct and that there's nothing in the IISH SpC that is yours ... dw .... PS urls attached

The SW collection is OK

From the IISH collection the following posters go to me (just found a few more posters and these three were together!)

- Libanon 1982

- First step toward Peace 1985

- translation in progress [English text "(EL CARYA) The Village -Heba Enayat)" Palestinian Heritage House (Cairo??), Palestine Red Crescent Society]

on the poster Palestijnse Gevangenen Vrij the text is a Dutch translation of the poem 'The Prison' by Mahmoud Darwish

SW

On Sat, Sep 25, 2010 at 7:44 PM, Dan Walsh wrote:

http://www.palestineposterproject.org/category/special-collection/intern...

http://www.palestineposterproject.org/category/special-collection/steven...

Begin forwarded message:

From: steven wachlin
Date: September 24, 2010 8:39:41 AM EDT
To: Dan Walsh
Subject: Re: yours? I think it is...

yes

SW

On Fri, Sep 24, 2010 at 12:54 PM, Dan Walsh wrote:
http://www.palestineposterproject.org/poster/palestijnse-gevangenen

PS: if you can translate the text, including the publisher and artist (if there) I will include it at the Spc.

Dan